AN INVESTIGATION INTO LINGUISTIC DEVICES INDICATING PARAPHRASES IN ENGLISH AND VIETNAMESE MOVIE SCRIPTS

This is a qualitative investigation in to linguistic devices indicating paraphrases in English and Vietnamese movie scripts. The investigation focuses on syntactic and semantic features of transitional signals indicating paraphrases in conversations. English and Vietnamese samples are taken from mov...

Mô tả đầy đủ

Đã lưu trong:
Chi tiết về thư mục
Tác giả khác: Assoc. Prof. Dr. Ngô Đình Phương
Định dạng: Bài viết
Ngôn ngữ:Vietnamese
Được phát hành: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2025
Truy cập trực tuyến:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1644
Các nhãn: Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
Miêu tả
Tóm tắt:This is a qualitative investigation in to linguistic devices indicating paraphrases in English and Vietnamese movie scripts. The investigation focuses on syntactic and semantic features of transitional signals indicating paraphrases in conversations. English and Vietnamese samples are taken from movie scripts and movie transcripts. The contrastive analysis is also carried out to make a comparison between the usage of the indicators in two languages. The investigation also provides some implications for learners and teachers of the two languages to apply in language learning and teaching.