Apologies And Responses In English And Vietnamese Conversations
Whenever an apology is made, interlocutors expect a return act of making responses. These pragmatic acts of apologizing and responding to apologies are common activities in communication among interlocutors because using only either of these two crucial speech acts can hardly establish fully effecti...
Bewaard in:
| Hoofdauteur: | ThS. Ngô Thị Hiền Trang |
|---|---|
| Andere auteurs: | PGS.TS Lưu Quý Khương |
| Formaat: | Thesis |
| Taal: | English |
| Gepubliceerd in: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Onderwerpen: | |
| Online toegang: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1660 |
| Tags: |
Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Gelijkaardige items
-
A study of pre-sequences In english and vietnamese apology
Gepubliceerd in: (2025) -
Code switching in conversations Of vietnamese teenagers
Gepubliceerd in: (2025) -
An investigation into pragmatic features of making apology in english and vietnamese
Gepubliceerd in: (2025) -
TYPES OF RESPONSE UTTERANCES TO INVITATION SPEECH ACTS IN THE VIETNAMESE LANGUAGE
door: Phan, Thị Thúy
Gepubliceerd in: (2023) -
VERBAL TECHNIQUES FOR MAINTAINING A CONVERSATION IN ENGLISH AND VIETNAMESE
door: Trịnh Ngọc Xuân Thảo
Gepubliceerd in: (2025)