Apologies And Responses In English And Vietnamese Conversations
Whenever an apology is made, interlocutors expect a return act of making responses. These pragmatic acts of apologizing and responding to apologies are common activities in communication among interlocutors because using only either of these two crucial speech acts can hardly establish fully effecti...
Сохранить в:
| Главный автор: | ThS. Ngô Thị Hiền Trang |
|---|---|
| Другие авторы: | PGS.TS Lưu Quý Khương |
| Формат: | Luận văn |
| Язык: | English |
| Опубликовано: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Предметы: | |
| Online-ссылка: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1660 |
| Метки: |
Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Схожие документы
-
A study of pre-sequences In english and vietnamese apology
Опубликовано: (2025) -
Code switching in conversations Of vietnamese teenagers
Опубликовано: (2025) -
An investigation into pragmatic features of making apology in english and vietnamese
Опубликовано: (2025) -
TYPES OF RESPONSE UTTERANCES TO INVITATION SPEECH ACTS IN THE VIETNAMESE LANGUAGE
по: Phan, Thị Thúy
Опубликовано: (2023) -
VERBAL TECHNIQUES FOR MAINTAINING A CONVERSATION IN ENGLISH AND VIETNAMESE
по: Trịnh Ngọc Xuân Thảo
Опубликовано: (2025)