Ways of expressing passive voice in english and their translational vietnamese equivalents
The study aims to give a description of syntactic and semantic features of Passive Voice in both languages. Theoretically, the study is intended to identify the similarities and differences of Passive Voice in the two languages semantically and syntactically. In practice, the study aims to supply...
محفوظ في:
| المؤلف الرئيسي: | NGUYỄN THỊ DIỆU THANH |
|---|---|
| مؤلفون آخرون: | PHAN THỊ BÉ, M.Ed. |
| التنسيق: | أطروحة |
| اللغة: | English |
| منشور في: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| الموضوعات: | |
| الوصول للمادة أونلاين: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1675 |
| الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
مواد مشابهة
-
A study of linguistic expressions describing women in truyen kieu by nguyen du and their english translational equivalents
منشور في: (2025) -
An investigation into linguistic expressions of interpersonal meaning and their translational equivalents in the tale of kieu and its english version
منشور في: (2025) -
An investigation into linguistic expressions denoting sadness and solitude in the tale of kieu and its english translational equivalent by michael counsell
منشور في: (2025) -
An investigation into equivalence in Vietnamese translation of English idioms with words denoting body parts in American short stories
بواسطة: Trương Thị Thuỳ Trang
منشور في: (2024) -
A study of some linguistic features of expressions describing The villains in kiều story and their english translational equivalents
بواسطة: Võ Thị Bích Liên
منشور في: (2025)