Ways of expressing passive voice in english and their translational vietnamese equivalents
The study aims to give a description of syntactic and semantic features of Passive Voice in both languages. Theoretically, the study is intended to identify the similarities and differences of Passive Voice in the two languages semantically and syntactically. In practice, the study aims to supply...
Gorde:
| Egile nagusia: | NGUYỄN THỊ DIỆU THANH |
|---|---|
| Beste egile batzuk: | PHAN THỊ BÉ, M.Ed. |
| Formatua: | Luận văn |
| Hizkuntza: | English |
| Argitaratua: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Gaiak: | |
| Sarrera elektronikoa: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1675 |
| Etiketak: |
Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Antzeko izenburuak
-
A study of linguistic expressions describing women in truyen kieu by nguyen du and their english translational equivalents
Argitaratua: (2025) -
An investigation into linguistic expressions of interpersonal meaning and their translational equivalents in the tale of kieu and its english version
Argitaratua: (2025) -
An investigation into linguistic expressions denoting sadness and solitude in the tale of kieu and its english translational equivalent by michael counsell
Argitaratua: (2025) -
An investigation into equivalence in Vietnamese translation of English idioms with words denoting body parts in American short stories
nork: Trương Thị Thuỳ Trang
Argitaratua: (2024) -
A study of some linguistic features of expressions describing The villains in kiều story and their english translational equivalents
nork: Võ Thị Bích Liên
Argitaratua: (2025)