Ways of expressing passive voice in english and their translational vietnamese equivalents
The study aims to give a description of syntactic and semantic features of Passive Voice in both languages. Theoretically, the study is intended to identify the similarities and differences of Passive Voice in the two languages semantically and syntactically. In practice, the study aims to supply...
Đã lưu trong:
| Tác giả chính: | NGUYỄN THỊ DIỆU THANH |
|---|---|
| Tác giả khác: | PHAN THỊ BÉ, M.Ed. |
| Định dạng: | Luận văn |
| Ngôn ngữ: | English |
| Được phát hành: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Những chủ đề: | |
| Truy cập trực tuyến: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1675 |
| Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Những quyển sách tương tự
-
A study of linguistic expressions describing women in truyen kieu by nguyen du and their english translational equivalents
Được phát hành: (2025) -
An investigation into linguistic expressions of interpersonal meaning and their translational equivalents in the tale of kieu and its english version
Được phát hành: (2025) -
An investigation into linguistic expressions denoting sadness and solitude in the tale of kieu and its english translational equivalent by michael counsell
Được phát hành: (2025) -
An investigation into equivalence in Vietnamese translation of English idioms with words denoting body parts in American short stories
Bỡi: Trương Thị Thuỳ Trang
Được phát hành: (2024) -
A study of some linguistic features of expressions describing The villains in kiều story and their english translational equivalents
Bỡi: Võ Thị Bích Liên
Được phát hành: (2025)