AN INVESTIGATION INTO THE SEMANTIC, SYNTACTIC, AND PRAGMATIC FEATURES OF FOCUS PARTICLES IN ENGLISH AND VIETNAMESE

This study investigates in the semantic, syntactic, and pragmatic features of focus particles in English and in Vietnamese. The data are taken from stories and novels by famous writers and their Vietnamese versions of Vietnamese translators. The results obtained show that focus particles are not on...

Full beskrivning

Sparad:
Bibliografiska uppgifter
Huvudupphovsman: ĐẶNG THỊ MINH NGUYỆT
Övriga upphovsmän: Assoc. Prof. Dr. Trần Hữu Mạnh
Materialtyp: Lärdomsprov
Språk:English
Publicerad: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2025
Ämnen:
Länkar:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1697
Taggar: Lägg till en tagg
Inga taggar, Lägg till första taggen!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
Beskrivning
Sammanfattning:This study investigates in the semantic, syntactic, and pragmatic features of focus particles in English and in Vietnamese. The data are taken from stories and novels by famous writers and their Vietnamese versions of Vietnamese translators. The results obtained show that focus particles are not only used in their normal, positive sense but to reinforce or attenuate the force of what the speaker is saying. They also have flexible positions and different scope of meaning in clauses and that may affect the meaning of those clauses. The contribution of these particles reveals different uses and different speech acts, too.