LINGUISTIC FEATURES OF PROVERBS EXPRESSING WISDOM AND FOOLISHNESS IN ENGLISH VERSUS VIETNAMESE

This study has been done in an effort to study semantic and syntactic features of proverbs expressing wisdom and foolishness in English versus Vietnamese, employing the functional viewpoint suggested by Halliday. Both qualitative and quantitative analysis is conducted basing on the investigation of...

Celý popis

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Hlavní autor: NGUYỄN NỮ NHÃ UYÊN
Další autoři: Hồ Thị Kiều Oanh, Ph.D.
Médium: Diplomová práce
Jazyk:English
Vydáno: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2025
Témata:
On-line přístup:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1704
Tagy: Přidat tag
Žádné tagy, Buďte první, kdo otaguje tento záznam!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
Popis
Shrnutí:This study has been done in an effort to study semantic and syntactic features of proverbs expressing wisdom and foolishness in English versus Vietnamese, employing the functional viewpoint suggested by Halliday. Both qualitative and quantitative analysis is conducted basing on the investigation of 400 proverbs expressing wisdom and foolishness together with numerous number of samples from various linguistic books, dictionaries, and from the Internet. The findings of this study show that proverbs expressing wisdom and foolishness have remarkable semantic and syntactic features and there are some similarities and differences in some features. The study also deals with the cultural features regulating the way the use of proverbs expressing wisdom and foolishness in terms of syntactic and semantic features. In addition, the implications for teaching and learning English and Vietnamese as a foreign language as well as for further study are put forward.