A STUDY OF LINGUISTIC FEATURES INTO SOME PERCEPTION VERBS IN ENGLISH AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS
This study attempts to reach a thorough understanding of the four perception verbs “to look, to see, to watch, to glance”. In the study, constrastive analysis is suggested to be the main method of the study. Besides, the study also uses qualitive and quantitive approaches that help to analyse...
محفوظ في:
| المؤلف الرئيسي: | |
|---|---|
| مؤلفون آخرون: | |
| التنسيق: | أطروحة |
| اللغة: | English |
| منشور في: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| الوصول للمادة أونلاين: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1708 |
| الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
| الملخص: | This study attempts to reach a thorough understanding of the four perception
verbs “to look, to see, to watch, to glance”. In the study, constrastive analysis is
suggested to be the main method of the study. Besides, the study also uses qualitive
and quantitive approaches that help to analyse the data in a reliable way. The data
on perception verbs in English and Vietnamese are collected, described and
analysed.
Furthermore, this study is designed to investigate the four perception verbs in
terms of their syntactic, semantic and pragmatic features. The most important and
significant problem, the similarities and differences among the four perception
verbs on the three aspects above have been mentioned in order to help learner have
better use of these verbs in communication. In addition, their Vietnamese
equivalents are collected and analyzed in this chapter. On the basis of the findings,
some pedagogical implications of study consisting of some problematic situations
and suggestions for teaching, learning and using the four perception verbs have
been put forward. Finally, suggestions for further study are made for anyone that is
interested in this problem to continue studying to perfect this research. |
|---|