APA citiranje

Oanh, P. H. T. K. (2025). This study aims at: - Investigating the similarities and differences in the use of these softening expressions of death in English and Vietnamese in terms of semantic, syntactic and pragmatic features. - Finding out how expressions of death are used in English and Vietnamese in terms of semantic, syntactic and pragmatic features. - Helping the learners of English and Vietnamese acquire a better understanding of the semantic, syntactic and pragmatic features of expressions of death in the two languages. Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng.

Trích dẫn kiểu Chicago

Oanh, Ph.D. Ho Thi Kieu. This Study Aims At: - Investigating the Similarities and Differences in the Use of These Softening Expressions of Death in English and Vietnamese in Terms of Semantic, Syntactic and Pragmatic Features. - Finding Out How Expressions of Death Are Used in English and Vietnamese in Terms of Semantic, Syntactic and Pragmatic Features. - Helping the Learners of English and Vietnamese Acquire a Better Understanding of the Semantic, Syntactic and Pragmatic Features of Expressions of Death in the Two Languages. Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng, 2025.

MLA citiranje

Oanh, Ph.D. Ho Thi Kieu. This Study Aims At: - Investigating the Similarities and Differences in the Use of These Softening Expressions of Death in English and Vietnamese in Terms of Semantic, Syntactic and Pragmatic Features. - Finding Out How Expressions of Death Are Used in English and Vietnamese in Terms of Semantic, Syntactic and Pragmatic Features. - Helping the Learners of English and Vietnamese Acquire a Better Understanding of the Semantic, Syntactic and Pragmatic Features of Expressions of Death in the Two Languages. Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng, 2025.

Opozorilo: Ti citati niso vedno 100% točni.