AN INVESTIGATION INTO THE SEMANTIC AND SYNTACTIC FEATURES OF COLLOCATIONS CONTAINING THE WORD LOVE IN ENGLISH AND VIETNAMESE SONGS

The study attempts to investigate the semantic and syntactic features of collocations containing the word love in English and Vietnamese songs. This investigation is based on a corpus of 100 famous English songs and 150 Vietnamese songs randomly gathered from the different web sites such as...

Cur síos iomlán

Đã lưu trong:
Sonraí Bibleagrafaíochta
Príomhúdar: Lê Thị Huỳnh Lộc
Údair Eile: Assoc. Prof. Dr. TRƯƠNG VIÊN
Formáid: Luận văn
Teanga:English
Foilsithe: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2025
Rochtain Ar Líne:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1714
Clibeanna: Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
Cur Síos
Achoimre:The study attempts to investigate the semantic and syntactic features of collocations containing the word love in English and Vietnamese songs. This investigation is based on a corpus of 100 famous English songs and 150 Vietnamese songs randomly gathered from the different web sites such as http://www.loibaihat.info,http://www.lyrics007.com, http://www.metrolyrics.com, http://www.dactrung.com etc. The research is carried out thorough the adoption of quantitative and contrastive approaches. The most important and significant aspect of the study, the similarities and differences between English and Vietnamese collocations in English and Vietnamese songs in the view of semantic and syntactic features, is presented in order to help learners have better use of language in communication. The findings of the study show the frequency and variety in terms of semantic and syntactic features of collocations. Lastly, suggestions have been made based on the result of the analysis in order to apply these collocations effectively in teaching and learning languages.