AN INVESTIGATION INTO THE TRANSLATION OF IDIOMS IN SOME ENGLISH VERSIONS OF TRUYỆN KIỀU BY NGUYỄN DU

The translation of idioms in poetry is one of the most difficult and challenging tasks for every translator. This research focused on the translation of idioms in two English versions of Truyện Kiều by Nguyễn Du: The Tale of Kiều by Huỳnh Sanh Thông (1983) and The Kim Vân Kiều by Vladislav Z...

Full beskrivning

Sparad:
Bibliografiska uppgifter
Huvudupphovsman: NGUYỄN THỊ MỸ DUYÊN
Övriga upphovsmän: Lưu Quý Khương
Materialtyp: Lärdomsprov
Språk:English
Publicerad: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2025
Länkar:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1725
Taggar: Lägg till en tagg
Inga taggar, Lägg till första taggen!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng