AN INVESTIGATION INTO COMMON ENGLISH CONSTRUCTIONS WITH NOMINALIZATION AND THEIR IMPACT ON ENGLISH - VIETNAMESE TRANSLATION
This study aims at providing Vietnamese learners of English with a deeper insight into the nature and role of nominalization in English and the impact of nominalization on translation. Thereby, they may enhance undertranslating translating nominalization effectively.
Shranjeno v:
| Drugi avtorji: | M.ED Phan Thị Bé |
|---|---|
| Format: | Bài viết |
| Jezik: | Vietnamese |
| Izdano: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Online dostop: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1749 |
| Oznake: |
Označite
Brez oznak, prvi označite!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Podobne knjige/članki
-
An investigation into common English constructions with nominalization and their impact on English - Vietnamese translation
od: Dao, Thuy Hong Lien.
Izdano: (2009) -
An investigation into the vietnamese translation of lexical nominalizations in english publications by unesco and unicef
od: Nguyễn Thị Ni
Izdano: (2024) -
An Investigation into the Vietnamese Translation of Lexical Nominalizations in English Publications by UNESCO and UNICEF
od: Nguyen Thi Ni -
Vietnamese Translation of Nominalization in English Literary Works /
od: Phạm Thị Hoài Thương
Izdano: (2015) -
A study of the common constructions with loss and gain in vietnamese- english translation
Izdano: (2025)