Etude De L’euphémisme Voilant La Mort En Français Et En Vietnamien

La politesse linguistique joue un rôle très important dans la communication. Elle se concrétise par plusieurs moyens, parmi lesquels l’euphémisme est le plus utilisé. L’euphémisme désigne une figure de style qui consiste à atténuer ou à adoucir une idée déplaisante. Cette figure de style est fréquem...

Cur síos iomlán

Đã lưu trong:
Sonraí Bibleagrafaíochta
Príomhúdar: Văn Anh Đào
Údair Eile: TS. Nguyễn Thị Thuý Loan
Formáid: Luận văn
Teanga:French
Foilsithe: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2025
Ábhair:
Rochtain Ar Líne:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1791
Clibeanna: Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
Cur Síos
Achoimre:La politesse linguistique joue un rôle très important dans la communication. Elle se concrétise par plusieurs moyens, parmi lesquels l’euphémisme est le plus utilisé. L’euphémisme désigne une figure de style qui consiste à atténuer ou à adoucir une idée déplaisante. Cette figure de style est fréquemment employée dans l’expression de la mort, un sujet très sensible. Cette recherche vise à étudier les caractéristiques sémantiques, syntaxiques et pragmatiques des euphémismes voilant la mort en français et en vietnamien. Elle effectue aussi une comparaison des euphémismes de la mort de ces deux langues sous les trois apects. Grâce aux résultats acquis de l’analyse, elle présente des suggestions dans l’apprentissage, dans l’enseignement du français et dans la traduction.