AN INVESTIGATION INTO LINGUISTIC FEATURES OF IDIOMS DENOTING WORK IN ENGLISH AND IN VIETNAMESE

Idiom is an indispensable phenomenon of languages and languages exist together with them. We cannot separate idioms from languages and vice versa. In spite of some similar features, English idioms and Vietnamese idioms are greatly different due to the difference in many aspects. My thesis is...

詳細記述

保存先:
書誌詳細
第一著者: Nguyễn Thị Mộng Dung
その他の著者: HỒ VŨ KHUÊ NGỌC, Ph. D
フォーマット: 学位論文
言語:English
出版事項: Trường Đại học Ngoại ngữ 2025
オンライン・アクセス:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1857
タグ: タグ追加
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
その他の書誌記述
要約:Idiom is an indispensable phenomenon of languages and languages exist together with them. We cannot separate idioms from languages and vice versa. In spite of some similar features, English idioms and Vietnamese idioms are greatly different due to the difference in many aspects. My thesis is to study the syntactic, stylistic and semantic features of idioms denoting work in English and Vietnamese. In the thesis, 216 English items and 200 Vietnamese items of idiom denoting work are under investigation. Descriptive, contrastive and statistical research methods are used to describe, compare and draw statistical results from the idioms in two languages. The findings show that, although the economic, historical, cultural, belief, religious and geographical characteristic of the two countries are quite different, idioms denoting work of two languages have many common characteristics in terms of syntax, stylistics and semantics. This thesis also deals with the implications for teaching and learning English and Vietnamese as well as for further study.