Đối chiếu thành ngữ chỉ động vật trong tiếng anh và tiếng việt
Idioms in general, Vietnamese animal idioms and English similes in particular, are a very important part of language, reflecting the characteristics and culture of the country that uses them. Studying the linguistic features of animal idioms in Vietnamese and similes English is an interesting...
Đã lưu trong:
| Tác giả chính: | Châu, Thị Ngọc Lan |
|---|---|
| Tác giả khác: | Phạm, Thị Tố Như |
| Định dạng: | Luận văn |
| Ngôn ngữ: | Vietnamese |
| Được phát hành: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Những chủ đề: | |
| Truy cập trực tuyến: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1922 |
| Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Những quyển sách tương tự
-
Đối chiếu thành ngữ chỉ động vật trong tiếng anh và tiếng việt
Bỡi: Châu Thị Ngọc Lan
Được phát hành: (2025) -
Acontrastive analysis of euphemisms in the fourth and fifth books of the novel series “harry potter” and their Vietnamese translational equivalents
Bỡi: Hồ Diệu Anh
Được phát hành: (2024) -
Contrasting languages
Bỡi: Krzeszowski, Tomasz P
Được phát hành: (1990) -
Contrastive analysis
Bỡi: James, Carl
Được phát hành: (2014) -
Ngôn ngữ quảng cáo hướng đến trẻ em trong tiếng Anh và tiếng Việt /
Bỡi: Trần thị Thu Hiền.