Thành ngữ về tình yêu trong tiếng hán đối chiếu với tiếng việt

Đối tƣợng nghiên cứu của đề tài là các thành ngữ về tình yêu trong tiếng Hán, với phạm vi tập trung vào thành ngữ về tình yêu nam nữ/lứa đối. Phƣơng pháp nghiên cứu bao gồm thống kê, miêu tả ngôn ngữ học và đối chiếu ngôn ngữ học. Đề tài tập trung vào việc tổng hợp và phân tích ngữ nghĩa của cá...

Cur síos iomlán

Đã lưu trong:
Sonraí Bibleagrafaíochta
Príomhúdar: Đinh Thị Thanh Thúy
Údair Eile: TS. Nguyễn Trúc Thuyên
Formáid: Luận văn
Teanga:Vietnamese
Foilsithe: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2025
Ábhair:
Rochtain Ar Líne:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1924
Clibeanna: Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
Cur Síos
Achoimre:Đối tƣợng nghiên cứu của đề tài là các thành ngữ về tình yêu trong tiếng Hán, với phạm vi tập trung vào thành ngữ về tình yêu nam nữ/lứa đối. Phƣơng pháp nghiên cứu bao gồm thống kê, miêu tả ngôn ngữ học và đối chiếu ngôn ngữ học. Đề tài tập trung vào việc tổng hợp và phân tích ngữ nghĩa của các thành ngữ về tình yêu trong tiếng Hán, nhằm hiểu sâu hơn về cách mà ngôn ngữ này diễn đạt về tình yêu trong văn hóa Trung Quốc. Tiếp theo là đối chiếu các thành ngữ về tình yêu trong tiếng Hán với tiếng Việt, để chỉ ra những điểm tƣơng đồng và khác biệt về mặt ngữ nghĩa, giải thích nguyên nhân của tƣơng đồng và khác biệt đó, giúp cho việc nhận diện, hiểu ý nghĩa và sử dụng có hiệu quả nhóm thành ngữ này trong giao tiếp