Đối chiếu phép liệt kê ( enumeration) và tiệm tiến (climax) trong tác phẩm “happy teachers change the world” của thiền sư thích nhất hạnh và katherine weare với tương đương dịch thuật tiếng việt
Bài luận văn giúp cho các giáo viên, học sinh và những người quan tâm đến lĩnh vực giáo dục và phát triển con người có thêm kiến thức và kinh nghiệm để phát triển bản thân và đạt được những thành tựu trong cuộc sống. Điều này giúp cho việc đào tạo và phát triển ngôn ngữ trở nên hiệu quả hơn, g...
Guardat en:
| Autor principal: | Nguyễn Thị Duyên |
|---|---|
| Altres autors: | PGS.TS. Phan Văn Hòa |
| Format: | Thesis |
| Idioma: | Vietnamese |
| Publicat: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Matèries: | |
| Accés en línia: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1937 |
| Etiquetes: |
Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Ítems similars
-
AN INVESTIGATION INTO NOMINALIZATION AND GRAMMATICAL METAPHOR IN ―HAPPY TEACHERS CHANGE THE WORLD‖ BY THICH NHAT HANH AND KATHERINE WEARE
per: Giã Thị Tuyết Nhung
Publicat: (2024) -
AN INVESTIGATION INTO LOSS AND GAIN IN ENGLISH - VIETNAMESE TRANSLATIONAL VERSION OF THE BOOK “HAPPY TEACHERS CHANGE THE WORLD” BY THICH NHAT HANH AND KATHERINE WEARE
per: Trần Thị Thu Hương
Publicat: (2024) -
Phép chiếu trục đo
Publicat: (1979) -
Đối chiếu phép so sánh và phép lặp trong tác phẩm “anger” của thích nhất hạnh với bản dịch “giận” của chân đạt
per: Nguyễn Thị Hồng Thắm
Publicat: (2025) -
Đối chiếu phép so sánh và phép lặp trong tác phẩm “anger” của thích nhất hạnh với bản dịch “giận” của chân đạt
per: Nguyễn Thị Hồng Thắm
Publicat: (2025)