Đối chiếu phép liệt kê ( enumeration) và tiệm tiến (climax) trong tác phẩm “happy teachers change the world” của thiền sư thích nhất hạnh và katherine weare với tương đương dịch thuật tiếng việt
Bài luận văn giúp cho các giáo viên, học sinh và những người quan tâm đến lĩnh vực giáo dục và phát triển con người có thêm kiến thức và kinh nghiệm để phát triển bản thân và đạt được những thành tựu trong cuộc sống. Điều này giúp cho việc đào tạo và phát triển ngôn ngữ trở nên hiệu quả hơn, g...
Αποθηκεύτηκε σε:
| Κύριος συγγραφέας: | Nguyễn Thị Duyên |
|---|---|
| Άλλοι συγγραφείς: | PGS.TS. Phan Văn Hòa |
| Μορφή: | Thesis |
| Γλώσσα: | Vietnamese |
| Έκδοση: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Θέματα: | |
| Διαθέσιμο Online: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1937 |
| Ετικέτες: |
Προσθήκη ετικέτας
Δεν υπάρχουν, Καταχωρήστε ετικέτα πρώτοι!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Παρόμοια τεκμήρια
-
AN INVESTIGATION INTO NOMINALIZATION AND GRAMMATICAL METAPHOR IN ―HAPPY TEACHERS CHANGE THE WORLD‖ BY THICH NHAT HANH AND KATHERINE WEARE
ανά: Giã Thị Tuyết Nhung
Έκδοση: (2024) -
AN INVESTIGATION INTO LOSS AND GAIN IN ENGLISH - VIETNAMESE TRANSLATIONAL VERSION OF THE BOOK “HAPPY TEACHERS CHANGE THE WORLD” BY THICH NHAT HANH AND KATHERINE WEARE
ανά: Trần Thị Thu Hương
Έκδοση: (2024) -
Phép chiếu trục đo
Έκδοση: (1979) -
Đối chiếu phép so sánh và phép lặp trong tác phẩm “anger” của thích nhất hạnh với bản dịch “giận” của chân đạt
ανά: Nguyễn Thị Hồng Thắm
Έκδοση: (2025) -
Đối chiếu phép so sánh và phép lặp trong tác phẩm “anger” của thích nhất hạnh với bản dịch “giận” của chân đạt
ανά: Nguyễn Thị Hồng Thắm
Έκδοση: (2025)