Đối chiếu hành vi ngôn ngữ khen trong tiếng nhật và tiếng việt trên cứ liệu chƣơng trình truyền hình thực tế
Trong nghiên cứu này, chúng tôi tập trung khảo sát các hành vi ngôn ngữ khen xuất hiện trong các chương trình truyền hình thực tế của Nhật Bản và Việt Nam nhằm tìm ra những nét tương đồng và khác biệt trong hai ngôn ngữ như: các từ ngữ khen chuyên dùng; các kiểu kết cấu khen chuyên dùng; các ch...
Đã lưu trong:
| Príomhúdar: | Nguyễn Thị Sương |
|---|---|
| Údair Eile: | TS. Nguyễn Thị Như ý |
| Formáid: | Luận văn |
| Teanga: | Vietnamese |
| Foilsithe: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Ábhair: | |
| Rochtain Ar Líne: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1939 |
| Clibeanna: |
Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Míreanna Comhchosúla
-
Đối chiếu các biểu thức thể hiện hành vi khen, chê trong hội thoại của gen z (generation z) giữa tiếng việt và tiếng anh
le: Võ Văn Tấn
Foilsithe: (2025) -
Đính chính cho chiếc "khèn" của người Mông /
le: Lý Bảo. -
151 ý tưởng khen thưởng nhân viên
le: Lloyd, Ken
Foilsithe: (2019) -
Những bất cập trong các quy định của pháp luật về thi đua, khen thưởng /
le: Phùng Ngọc Tấn. -
Khèn - nỗi lòng người Mông /
le: Lương Nguyên.