Đối chiếu thành ngữ có từ “tay” trong tiếng việt và thành ngữ có từ “рука” trong tiếng nga
Luận văn đánh giá việc nghiên cứu thành ngữ trong tiếng Nga và tiếng Việt. Trong khi tiếng Nga đã có nghiên cứu hệ thống từ Vinogradov, chủ yếu tập trung vào cấu trúc ngữ nghĩa, tiếng Việt vẫn chưa có nghiên cứu sâu về thành ngữ. Các nhà ngôn ngữ học đồng thuận rằng thành ngữ là đơn vị ngôn ng...
محفوظ في:
| المؤلف الرئيسي: | Nguyễn Trần Đan Thanh |
|---|---|
| مؤلفون آخرون: | PGS.TS. Dương Quốc Cường |
| التنسيق: | أطروحة |
| اللغة: | Vietnamese |
| منشور في: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| الموضوعات: | |
| الوصول للمادة أونلاين: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1942 |
| الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
مواد مشابهة
-
NGHĨA BIỂU TRƢNG CỦA TỪ CHỈ 12 CON GIÁP TRONG
THÀNH NGỮ TIẾNG TRUNG ĐỐI CHIẾU VỚI TIẾNG VIỆT
بواسطة: Nguyễn Vũ Minh Mẫn
منشور في: (2025) -
Thành ngữ về tình yêu trong tiếng hán đối chiếu với tiếng việt
بواسطة: Đinh Thị Thanh Thúy
منشور في: (2025) -
Đặc trƣng ngôn ngữ của thành ngữ so sánh trong tiếng việt và tiếng anh
بواسطة: Mai Thị Thanh Thủy
منشور في: (2025) -
Đối chiếu từ chỉ vị giác 酸/suān/ trong tiếng Trung và từ “ chua ” trong tiếng Việt trên bình diện ngữ nghĩa học
بواسطة: Nguyễn Thị Thanh Hương
منشور في: (2024) -
Đối chiếu thành ngữ chỉ động vật trong tiếng anh và tiếng việt
بواسطة: Châu Thị Ngọc Lan
منشور في: (2025)