Đối chiếu phép so sánh và phép lặp trong tác phẩm “anger” của thích nhất hạnh với bản dịch “giận” của chân đạt
Phép lặp và phép so sánh được sử dụng rất phổ biến trong các tác phẩm văn học. Đây là hai biện pháp tu từ quan trọng giúp tác giả tăng cường tính biểu đạt, làm cho ngôn ngữ trở nên sinh động và sâu sắc hơn. Đối với việc dịch thuật các phép tu từ này đòi hỏi người dịch phải có kỹ năng ngôn ngữ...
שמור ב:
| מחבר ראשי: | |
|---|---|
| מחברים אחרים: | |
| פורמט: | Luận văn |
| שפה: | Vietnamese |
| יצא לאור: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| נושאים: | |
| גישה מקוונת: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/1946 |
| תגים: |
הוספת תג
אין תגיות, היה/י הראשונ/ה לתייג את הרשומה!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
היה/י הראשונ/ה לכתוב הערה!