An investigation into rhetorical devices used in brainyquote sayings on life
Wedi'i Gadw mewn:
| Prif Awdur: | Truong Nguyen Thao Nhi |
|---|---|
| Fformat: | Bài viết |
| Iaith: | English |
| Cyhoeddwyd: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2025
|
| Pynciau: | |
| Mynediad Ar-lein: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/2052 |
| Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Eitemau Tebyg
-
Procedures in the vietnamese translation Of english famous sayings expressing Friendship in terms of rhetorical devices
gan: Lâm Quốc Thịnh
Cyhoeddwyd: (2024) -
An investigation of rhetorical devices in Donald Trump’s speeches.
gan: Trần Thị Thu
Cyhoeddwyd: (2024) -
A study of rhetorical devices in love song titles in english versus vietnamese
Cyhoeddwyd: (2025) -
AN INVESTIGATION INTO CLIMAX RHETORICAL DEVICE (ENGLISH VERSUS VIETNAMESE)
gan: Mai Thị Bích Hòa
Cyhoeddwyd: (2025) -
An investigation into stylistic devices used in “the life we were given” by dana sachs and their vietnamese translational equivalents
Cyhoeddwyd: (2025)