An Investigation into Metonymy Denoting “Woman” in English and Vietnamese Songs

This study investigates into the syntactic and semantic features of metonymic expressions in English and Vietnamese songs. This descriptive study focuses on finding the diversity of metonymic expressions in both languages. Under the framework of cognitive linguistics, we looked into how Enlgish and...

Cur síos iomlán

Đã lưu trong:
Sonraí Bibleagrafaíochta
Príomhúdar: Nguyễn Thị Thùy Trâm
Údair Eile: TS. Huỳnh Ngọc Mai Kha
Formáid: luanvanthacsi
Teanga:English
Foilsithe: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2024
Ábhair:
Rochtain Ar Líne:https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/427
Clibeanna: Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
Cur Síos
Achoimre:This study investigates into the syntactic and semantic features of metonymic expressions in English and Vietnamese songs. This descriptive study focuses on finding the diversity of metonymic expressions in both languages. Under the framework of cognitive linguistics, we looked into how Enlgish and Vietnamese metonymic expressions were used in reference to the idealized conceptual models and principle of cognitive salience. We found that English and Vietnamese share several conceptual models in metonymic mapping concerning the use of metonymic expressions in different songs. Basing on these findings, implications about syntactic and semantic features of metonymic expressions in English and Vietnamese have been proposed to the Vietnamese learners of English for effective language transfer in interpreting and using metonymy.