AN INVESTIGATION OF STYLISTIC DEVICES IN “THE GREAT GATSBY” OF FRANCIS SCOTT KEY FITZGERALD AND ITS VIETNAMESE TRANSLATION

Stylistic devices are one of popular tools in literature works. English literature, a useful source for English learners not only helps learners to understand the beauty of English language and stylistic devices but also improves their written language with regard to stylistic features. The thesis a...

Volledige beschrijving

Bewaard in:
Bibliografische gegevens
Hoofdauteur: Lê Thị Thúy Kiều
Andere auteurs: TS. Nguyễn Thị Thu Hướng
Formaat: luanvanthacsi
Taal:English
Gepubliceerd in: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2024
Onderwerpen:
Online toegang:https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/459
Tags: Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
Omschrijving
Samenvatting:Stylistic devices are one of popular tools in literature works. English literature, a useful source for English learners not only helps learners to understand the beauty of English language and stylistic devices but also improves their written language with regard to stylistic features. The thesis aims to make an objective analysis of stylistic devices in the famous novel – The Great Gatsby by Francis Scott Key Fitzgerald. The study results show not only the use of stylistic devices in 200 samples but also similarities and differences in the original and translational versions of The Great Gatsby. In terms of the plot of the novel, the translator conveyed the plot to the reader despite language barrier, cultural differences and writing styles. Moreover, the study provides implications regarding teaching and learning strategies involving stylistic devices.