AN INVESTIGATION OF STYLISTIC DEVICES IN “THE GREAT GATSBY” OF FRANCIS SCOTT KEY FITZGERALD AND ITS VIETNAMESE TRANSLATION
Stylistic devices are one of popular tools in literature works. English literature, a useful source for English learners not only helps learners to understand the beauty of English language and stylistic devices but also improves their written language with regard to stylistic features. The thesis a...
Guardat en:
| Autor principal: | Lê Thị Thúy Kiều |
|---|---|
| Altres autors: | TS. Nguyễn Thị Thu Hướng |
| Format: | luanvanthacsi |
| Idioma: | English |
| Publicat: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Matèries: | |
| Accés en línia: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/459 |
| Etiquetes: |
Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Ítems similars
-
An Investigation Into The Use Of Metaphor And Simile Expressing The Concept Of Wealth In “The Great Gatsby” By Francis Scott Key Fitzgerald
per: Võ Hoàng Tâm Nguyên
Publicat: (2025) -
An investigation into stylistic devices in ‘the thorn birds’ by colleen mccullough and their vietnamese translational equivalents
Publicat: (2025) -
An investigation into stylistic devices commonly used In english and vietnamese poems
per: Trịnh Thị Quỳnh Châu
Publicat: (2025) -
An investigation into stylistic devices in “perfect spy” by larry berman and their vietnamese translational equivalents
Publicat: (2025) -
An investigation into stylistic devices in “run away” by alice munro and its vietnamese translational equivalent “trốn chạy” translated by trần thị hương lan
Publicat: (2025)