AN INVESTIGATION INTO DOMESTICATION AND FOREIGNIZATION IN THE ENGLISH TRANSLATION OF CULTURE-SPECIFIC ITEMS IN VŨ TRỌNG PHỤNG’S DUMB LUCK NOVEL AND READERS’ PERCEPTION.

Recognizing the importance of culture-specific items (CSIs) in translation, the researcher aims to analyze whether Vietnamese culture-specific items have been translated into English based ondomestication or foreignization. Data were based on culture-specific items taken from “Số Đỏ” novel of Vũ Trọ...

Full beskrivning

Sparad:
Bibliografiska uppgifter
Huvudupphovsman: Đoàn Thị Ngọc Bích
Övriga upphovsmän: TS. Nguyễn Thị Thu Hướng
Materialtyp: luanvanthacsi
Språk:English
Publicerad: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2024
Ämnen:
Länkar:https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/466
Taggar: Lägg till en tagg
Inga taggar, Lägg till första taggen!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng