AN INVESTIGATION INTO DOMESTICATION AND FOREIGNIZATION IN THE ENGLISH TRANSLATION OF CULTURE-SPECIFIC ITEMS IN VŨ TRỌNG PHỤNG’S DUMB LUCK NOVEL AND READERS’ PERCEPTION.

Recognizing the importance of culture-specific items (CSIs) in translation, the researcher aims to analyze whether Vietnamese culture-specific items have been translated into English based ondomestication or foreignization. Data were based on culture-specific items taken from “Số Đỏ” novel of Vũ Trọ...

Cijeli opis

Spremljeno u:
Bibliografski detalji
Glavni autor: Đoàn Thị Ngọc Bích
Daljnji autori: TS. Nguyễn Thị Thu Hướng
Format: luanvanthacsi
Jezik:English
Izdano: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2024
Teme:
Online pristup:https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/466
Oznake: Dodaj oznaku
Bez oznaka, Budi prvi tko označuje ovaj zapis!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng