An investigation into the syntactic and semantic features of verb phrases expressing victory and defeat in tennis commentaries in english and vietnamese

his thesis investigates the semantic and syntactic features of verb phrases expressing victory and defeat in English and Vietnamese tennis commentaries. The study aims at investigating how writers comment as well as discovering similarities and differences of verb phrases expressing victory and defe...

詳細記述

保存先:
書誌詳細
第一著者: Bùi Thị Nhung
その他の著者: Ngũ Thiện Hùng
フォーマット: luanvanthacsi
言語:English
出版事項: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2024
主題:
オンライン・アクセス:https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/492
タグ: タグ追加
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
その他の書誌記述
要約:his thesis investigates the semantic and syntactic features of verb phrases expressing victory and defeat in English and Vietnamese tennis commentaries. The study aims at investigating how writers comment as well as discovering similarities and differences of verb phrases expressing victory and defeat are used in tennis commentaries in English and Vietnamese. In order to achieve this aim, a combination of the descriptive, quantitative and qualitative approach was used to describe the syntactic and semantic features of verb In the study, 400 samples (200 samples in English and 200 samples in Vietnamese) in the tennis commentaries were selected for investigation. Semantically, instances of verb phrases were realized in Clause as Representation. The findings of the thesis show that instances of verb phrases were realized with linguistic structures such as verbal group as realization of material process: process of doing in the clause as exchange in both of nonphrasal verbs and phrasal verbs. Some similarities and differences in the way writers use verb phrases expressing victory and defeat in English and Vietnamese tennis commentaries were found. The research result is hoped to bring about some contributions to the readers, EFL students and teachers in comprehending and writing tennis commentaries in the two languages.