An investigation into translating stylistic devices in “Cho tôi xin một vé đi tuổi thơ” by Nguyễn Nhật Ánh into English in “Ticket to childhood” by William Naythons
This thesis was carried out to investigate the stylistic devices commonly used in ―Cho T i Xin M t V i Tuổi Th ‖ by Nguy n Nh t nh and their English translational equivalent in ―Ticket To Childhood‖ by William Naythons. The data of the study was collected in ―Cho T i Xin M t V i Tuổi Th ‖ and its En...
Guardat en:
| Autor principal: | Võ Thị Vân Vân. |
|---|---|
| Altres autors: | TS. Lê Tấn Thi |
| Format: | luanvanthacsi |
| Idioma: | English |
| Publicat: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Matèries: | |
| Accés en línia: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/525 |
| Etiquetes: |
Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Ítems similars
-
An investigation into stylistic devices used in tắt đèn by ngô tất tố And its english translational version
per: Trịnh Thị Kim Luyến
Publicat: (2024) -
An Investigation Into Stylistic Devices Used In English And Vietnamese Economic Newspapers
per: Trần Thị Ngọc Anh
Publicat: (2025) -
An investigation into stylistic devices in “oxford thƣơng yêu” by duong thuy and their english translational equivalents by elbert bloom
per: Lê Thị Mỹ Hạnh
Publicat: (2024) -
An investigation into the stylistic device of climax used in english and vietnamese pop songs
per: Cao Thị Vân
Publicat: (2025) -
An investigation into lexical stylistic devices used in “ho chi minh: a life” by william j. Duiker
per: Nguyễn Thị Thanh Thảo
Publicat: (2024)