A study on the passive in selected english novels and their equivalents in vietnamese translational
From Halliday‟s framework [9] the system of transitivity classifies the world of experiential meaning into different types of process, each of which has its own characteristics and can be differentiated from others by many features. This field of study originated from the fact that Material and Ment...
保存先:
| 第一著者: | Lê Đình Thái H |
|---|---|
| その他の著者: | TS. Trần Quang Hải |
| フォーマット: | luanvanthacsi |
| 言語: | English |
| 出版事項: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| 主題: | |
| オンライン・アクセス: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/536 |
| タグ: |
タグ追加
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
類似資料
-
A study of "up" - "down" in english and "lên" - "xuống" in vietnamese: a cognitive semantics perspective
出版事項: (2025) -
Causation in english and in vietnamese: a cognitive semantics perspective
著者:: Nguyễn Tú Nhi
出版事項: (2025) -
Ways of expressing passive voice in english and their translational vietnamese equivalents
著者:: NGUYỄN THỊ DIỆU THANH
出版事項: (2025) -
A study on the vietnamese translational versions of comtemporary english works – a communicative perspective
出版事項: (2025) -
Reinforcing adjectives In english and vietnamese: A cognitive semantic perspective
出版事項: (2025)