A study on the passive in selected english novels and their equivalents in vietnamese translational
From Halliday‟s framework [9] the system of transitivity classifies the world of experiential meaning into different types of process, each of which has its own characteristics and can be differentiated from others by many features. This field of study originated from the fact that Material and Ment...
Na minha lista:
| Autor principal: | Lê Đình Thái H |
|---|---|
| Outros Autores: | TS. Trần Quang Hải |
| Formato: | luanvanthacsi |
| Idioma: | English |
| Publicado em: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Assuntos: | |
| Acesso em linha: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/536 |
| Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Registos relacionados
-
A study of "up" - "down" in english and "lên" - "xuống" in vietnamese: a cognitive semantics perspective
Publicado em: (2025) -
Causation in english and in vietnamese: a cognitive semantics perspective
Por: Nguyễn Tú Nhi
Publicado em: (2025) -
Ways of expressing passive voice in english and their translational vietnamese equivalents
Por: NGUYỄN THỊ DIỆU THANH
Publicado em: (2025) -
A study on the vietnamese translational versions of comtemporary english works – a communicative perspective
Publicado em: (2025) -
Reinforcing adjectives In english and vietnamese: A cognitive semantic perspective
Publicado em: (2025)