A study on the passive in selected english novels and their equivalents in vietnamese translational
From Halliday‟s framework [9] the system of transitivity classifies the world of experiential meaning into different types of process, each of which has its own characteristics and can be differentiated from others by many features. This field of study originated from the fact that Material and Ment...
Đã lưu trong:
| 主要作者: | Lê Đình Thái H |
|---|---|
| 其他作者: | TS. Trần Quang Hải |
| 格式: | luanvanthacsi |
| 語言: | English |
| 出版: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| 主題: | |
| 在線閱讀: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/536 |
| 標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
相似書籍
-
A study of "up" - "down" in english and "lên" - "xuống" in vietnamese: a cognitive semantics perspective
出版: (2025) -
Causation in english and in vietnamese: a cognitive semantics perspective
由: Nguyễn Tú Nhi
出版: (2025) -
Ways of expressing passive voice in english and their translational vietnamese equivalents
由: NGUYỄN THỊ DIỆU THANH
出版: (2025) -
A study on the vietnamese translational versions of comtemporary english works – a communicative perspective
出版: (2025) -
Reinforcing adjectives In english and vietnamese: A cognitive semantic perspective
出版: (2025)