An investigation into loss and gain in the vietnamese translation of stylistic devices used in uncle tom’s cabin by harriet beecher stowe
Harriet Beecher Stowe (1811 - 1896) (here in Stowe) was a famous writer with many novels and short stories in which her individually unique writing style has influenced both American and global literature up to now. Despite its first edition published a long time ago, the novel Uncle Tom’s Cabin (18...
Guardat en:
| Autor principal: | Trần Thị Yến Nhi |
|---|---|
| Altres autors: | PGS.TS. Nguyễn Thị Quỳnh Hoa |
| Format: | luanvanthacsi |
| Idioma: | English |
| Publicat: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Matèries: | |
| Accés en línia: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/544 |
| Etiquetes: |
Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Ítems similars
-
Harriet Beecher Stowe's Uncle Tom's cabin
per: Ammons, Elizabeth
Publicat: (2007) -
The Cambridge introduction to Harriet Beecher Stowe
per: Robbins, Sarah
Publicat: (2013) -
A study of loss and gain of meaning in the vietnamese translational version of uncle tom’s cabin by harriet beecher stowe
per: Nguyễn Cao Phước Tùng
Publicat: (2024) -
A STUDY ON CONVERSATIONAL IMPLICATURES IN THE WORK UNCLE’S TOM CABIN BY HARRIET BEECHER STOWE
per: Huỳnh Thị Kim Sang.
Publicat: (2025) -
AN INVESTIGATION INTO LOSS AND GAIN IN THE VIETNAMESE TRANSLATIONAL EQUIVALENTS OF STYLISTIC DEVICES USED IN THE NOVEL SERIES “THE LORD OF THE RINGS” BY J. R. R. TOLKIEN
per: Nguyễn Thị Minh Tâm
Publicat: (2024)