An Investigation into Metaphorical, Metonymical, and Simile expressions in “The Kite Runner” by Khaled Hosseini and their translation in “Người Đua Diều” by Nguyễn Bản

The major purpose of this study was to investigate the lexical features of metaphorical, metonymical and simile expressions, which are found in “The Kite Runner” by Khaled Hosseini and its translation in Vietnamese version “Người Đua Diều” by Nguyễn Bản. Another part of the aim discovers the tendenc...

Πλήρης περιγραφή

Αποθηκεύτηκε σε:
Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριος συγγραφέας: Lê Thị Thủy
Άλλοι συγγραφείς: TS. Huỳnh Ngọc Mai Kha
Μορφή: luanvanthacsi
Γλώσσα:English
Έκδοση: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2024
Θέματα:
Διαθέσιμο Online:https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/566
Ετικέτες: Προσθήκη ετικέτας
Δεν υπάρχουν, Καταχωρήστε ετικέτα πρώτοι!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
Περιγραφή
Περίληψη:The major purpose of this study was to investigate the lexical features of metaphorical, metonymical and simile expressions, which are found in “The Kite Runner” by Khaled Hosseini and its translation in Vietnamese version “Người Đua Diều” by Nguyễn Bản. Another part of the aim discovers the tendency of the translator when he applied the translation methods in these expressions. Finally, this dissertation seeks to mention loss and gain in translating process in terms of lexical items from English to Vietnamese.