An Investigation into Metaphorical, Metonymical, and Simile expressions in “The Kite Runner” by Khaled Hosseini and their translation in “Người Đua Diều” by Nguyễn Bản
The major purpose of this study was to investigate the lexical features of metaphorical, metonymical and simile expressions, which are found in “The Kite Runner” by Khaled Hosseini and its translation in Vietnamese version “Người Đua Diều” by Nguyễn Bản. Another part of the aim discovers the tendenc...
Enregistré dans:
| Auteur principal: | Lê Thị Thủy |
|---|---|
| Autres auteurs: | TS. Huỳnh Ngọc Mai Kha |
| Format: | luanvanthacsi |
| Langue: | English |
| Publié: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Sujets: | |
| Accès en ligne: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/566 |
| Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Documents similaires
-
An investigation into the use of simile and parallelism in the novel “a thousand splendid suns” by khaled hosseini and its vietnamese translational equivalent
par: Nguyễn Thị Thùy Dung
Publié: (2024) -
An Investigation Into The Use Of Metaphor And Simile Expressing The Concept Of Wealth In “The Great Gatsby” By Francis Scott Key Fitzgerald
par: Võ Hoàng Tâm Nguyên
Publié: (2025) -
A study on linguistic features of metonymic expressions of human body parts in “for whom the bell tolls” by ernest hemingway and their vietnamese translational equivalents
Publié: (2025) -
METONYMIC EXPRESSIONS IN TRUYEN KIEU BY NGUYEN DU AND ITS ENGLISH EQUIVALENTS
par: Lê Thị Hà Ny
Publié: (2024) -
An investigation into simile and repetition in “truyen kieu” and in its english translational equivalent
Publié: (2025)