An Evaluation of the English Translational Version in the Vietnamese Bilingual Math Textbook Set "Toán 5"

The study is aimed at making an evaluation of the English translational version in the Vietnamese bilingual Math textbook set “Toán 5” mainly through three aspects, namely lexical, syntactic and textual given based on theory of House (2015). Then the study suggests some implications for teaching and...

Disgrifiad llawn

Wedi'i Gadw mewn:
Manylion Llyfryddiaeth
Prif Awdur: Nguyễn Thị Bảo Yến
Awduron Eraill: PGS.TS. Nguyễn Thị Quỳnh Hoa
Fformat: luanvanthacsi
Iaith:English
Cyhoeddwyd: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2024
Pynciau:
Mynediad Ar-lein:https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/576
Tagiau: Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
Disgrifiad
Crynodeb:The study is aimed at making an evaluation of the English translational version in the Vietnamese bilingual Math textbook set “Toán 5” mainly through three aspects, namely lexical, syntactic and textual given based on theory of House (2015). Then the study suggests some implications for teaching and learning grade 5 Math as well as for the revision of Vietnamese-English translation.