An Investigation into the Expressions of Interpersonal Meaning in Truyen Kieu and its English translated version

This study investigated the expressions of interpersonal meanings in the Tale of Kieu and its English translated version. The study focused on analyzing the expressions of mood, modality, vocatives denoting interpersonal meanings. On the basis of the data collected from the Tale of Kieu and its Engl...

Volledige beschrijving

Bewaard in:
Bibliografische gegevens
Hoofdauteur: Lê Thị Hồng Loan
Andere auteurs: PGS.TS. Lưu Quý Khương
Formaat: luanvanthacsi
Taal:English
Gepubliceerd in: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2024
Onderwerpen:
Online toegang:https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/603
Tags: Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
Omschrijving
Samenvatting:This study investigated the expressions of interpersonal meanings in the Tale of Kieu and its English translated version. The study focused on analyzing the expressions of mood, modality, vocatives denoting interpersonal meanings. On the basis of the data collected from the Tale of Kieu and its English translated version, the mood, modality and vocative expressions of interpersonal meaning were described and analyzed in order to help readers have more understandings on the interpersonal meaning in the Tale of Kieu. Thanks to the linguistic expressions (LEs) of interpersonal meanings(IMs), people can reach their aim in communication more easily and they can get closer to the person whom they communicate with, and others can know what their relationships are. In addition, LEs of IMs play an important role in contributing to making Truyen Kieu by Nguyen Du become a great work of all time. As for similarities, both English and Vietnamese have mood, modality and pronoun, proper names used to express interpersonal meaning. Moreover, to some extent, they share the same ways to perform the language.