An Investigation into the Expressions of Interpersonal Meaning in Truyen Kieu and its English translated version

This study investigated the expressions of interpersonal meanings in the Tale of Kieu and its English translated version. The study focused on analyzing the expressions of mood, modality, vocatives denoting interpersonal meanings. On the basis of the data collected from the Tale of Kieu and its Engl...

全面介紹

Đã lưu trong:
書目詳細資料
主要作者: Lê Thị Hồng Loan
其他作者: PGS.TS. Lưu Quý Khương
格式: luanvanthacsi
語言:English
出版: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2024
主題:
在線閱讀:https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/603
標簽: 添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
實物特徵
總結:This study investigated the expressions of interpersonal meanings in the Tale of Kieu and its English translated version. The study focused on analyzing the expressions of mood, modality, vocatives denoting interpersonal meanings. On the basis of the data collected from the Tale of Kieu and its English translated version, the mood, modality and vocative expressions of interpersonal meaning were described and analyzed in order to help readers have more understandings on the interpersonal meaning in the Tale of Kieu. Thanks to the linguistic expressions (LEs) of interpersonal meanings(IMs), people can reach their aim in communication more easily and they can get closer to the person whom they communicate with, and others can know what their relationships are. In addition, LEs of IMs play an important role in contributing to making Truyen Kieu by Nguyen Du become a great work of all time. As for similarities, both English and Vietnamese have mood, modality and pronoun, proper names used to express interpersonal meaning. Moreover, to some extent, they share the same ways to perform the language.