An Investigation into Translation Methods Manifested in the English Translational Version The sorrow of War from nỗi buồn Chiến Trnah by Bảo Ninh

The study attempts to identify the translation methods used in the English translational version “The Sorrow of War” and the equivalence of meanings between the source language and target language of the novel “The Sorrow of War”. The data of the study consisting of 253 samples were collected from t...

全面介绍

Đã lưu trong:
书目详细资料
主要作者: Lê Thị Kiều Thanh
其他作者: TS. Nguyễn Đức Chỉnh
格式: luanvanthacsi
语言:English
出版: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2024
主题:
在线阅读:https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/604
标签: 添加标签
没有标签, 成为第一个标记此记录!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng