A Linguistic Study of Politeness Strategies in Making and Responding to Suggestions in the Harry Potter Film Series in Englsih and their Vietnamese Translational Equivalents.
This reseaThe study focuses on the analysis of linguistic features of politeness strategies in making and responding to suggestions in the Harry Potter film series in English and their Vietnamese translational equivalents. Specifically, it examines the language usage in terms of linguistic aspects....
में बचाया:
| मुख्य लेखक: | Nguyễn Thị Nam Yên |
|---|---|
| अन्य लेखक: | TS. Hồ Sĩ Thắng Kiệt |
| स्वरूप: | luanvanthacsi |
| भाषा: | English |
| प्रकाशित: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| विषय: | |
| ऑनलाइन पहुंच: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/607 |
| टैग : |
टैग जोड़ें
कोई टैग नहीं, इस रिकॉर्ड को टैग करने वाले पहले व्यक्ति बनें!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
समान संसाधन
-
An analysis of narrative discourse in harry potter by j.k rowling
प्रकाशित: (2025) -
Acontrastive analysis of euphemisms in the fourth and fifth books of the novel series “harry potter” and their Vietnamese translational equivalents
द्वारा: Hồ Diệu Anh
प्रकाशित: (2024) -
CHILDREN AND CHILDHOOD AS DEPICTED IN OLIVER TWIST BY CHARLES DICKENS AND HARRY POTTER SERIES BY J. K. ROWLING
द्वारा: Nguyen Nhat Ha
प्रकाशित: (2024) -
An investigation into strategies employed in the English- Vietnamese translation of culture- specific items related to food and drink in the first two volumes of Harry Potter series
द्वारा: Trần Xuân Khánh Tâm
प्रकाशित: (2024) -
Harry Potter and the goblet of fire
द्वारा: Rowling, J.K.
प्रकाशित: (2000)