Nghiên cứu lỗi dịch về hình thái, cú pháp và ngữ nghĩa trong tập quảng cáo du lịch song ngữ Việt – Anh
Nghiên cứu này hướng tới mô tả và phân tích các lỗi hình thái, cú pháp và ngữ nghĩa trong việc dịch tập quảng cáo du lịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh. Mặc dù những lỗi dịch này có thể không phá hỏng toàn bộ văn bản dịch nhưng chúng có thể làm cho người đọc thấy khó hiểu hay hiểu sai dụng ý của ngườ...
محفوظ في:
| المؤلف الرئيسي: | Trần Thị Mỹ Liên |
|---|---|
| مؤلفون آخرون: | ThS. Nguyễn Thu Hằng |
| التنسيق: | sinhviennckh |
| اللغة: | Vietnamese |
| منشور في: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| الموضوعات: | |
| الوصول للمادة أونلاين: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/647 |
| الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
مواد مشابهة
-
Ngôn ngữ quảng cáo hướng đến trẻ em trong tiếng Anh và tiếng Việt /
بواسطة: Trần thị Thu Hiền. -
Đặc điểm ngôn ngữ và văn hóa địa danh huyện Tây Giang tỉnh Quảng Nam
بواسطة: Lê, Anh
منشور في: (2023) -
Nghiên cứu đặc điểm ngôn ngữ của lời thuyết phục trong tập quảng cáo du lịch tiếng anh
بواسطة: Nguyễn Thị Ngọc Bích
منشور في: (2024) -
NGHIÊN CỨU ĐẶC ĐIỂM NGÔN NGỮ TRONG BÀI BÁO QUẢNG CÁO THƯƠNG MẠI TIẾNG ANH
بواسطة: Nguyễn Đức Tân
منشور في: (2024) -
Đặc điểm ngôn ngữ trong quảng cáo sản phẩm dành cho trẻ em = Linguistic features in advertisements of products for children /
بواسطة: Trần Thị thu Hiền