Khảo sát từ ngoại lai trong tác phẩm văn học Nga “nghệ nhân và margarita” của mikhail bulgakov

Từ ngoại lai (hay từ vay mượn) là một bộ phận không thể thiếu trong quá trình phát triển của một ngôn ngữ và tiếng Nga cũng không ngoại lệ. Tuy nhiên, nguồn gốc của từ vay mượn trong các ngôn ngữ là khác nhau. Từ vay mượn trong tiếng Nga chủ yếu bắt nguồn từ ngôn ngữ Xlavơ và các ngôn ngữ khác như H...

Celý popis

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Hlavní autor: Trương Thị Bé
Další autoři: Vũ Thanh Tâm
Médium: sinhviennckh
Jazyk:Vietnamese
Vydáno: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2024
Témata:
On-line přístup:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/655
Tagy: Přidat tag
Žádné tagy, Buďte první, kdo otaguje tento záznam!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
Popis
Shrnutí:Từ ngoại lai (hay từ vay mượn) là một bộ phận không thể thiếu trong quá trình phát triển của một ngôn ngữ và tiếng Nga cũng không ngoại lệ. Tuy nhiên, nguồn gốc của từ vay mượn trong các ngôn ngữ là khác nhau. Từ vay mượn trong tiếng Nga chủ yếu bắt nguồn từ ngôn ngữ Xlavơ và các ngôn ngữ khác như Hi Lạp, Latinh, Pháp, Ý, Đức, Tây Ban Nha… hoặc Anh. Bài viết này nhằm cung cấp một cái nhìn nhanh về nguồn gốc của các từ vay mượn trong tiếng Nga, cách sử dụng chúng thông qua sự khảo sát tác phẩm “ Nghệ nhân và Margarita” của Mikhail Bulgakov