Khảo sát từ ngoại lai trong tác phẩm văn học Nga “nghệ nhân và margarita” của mikhail bulgakov
Từ ngoại lai (hay từ vay mượn) là một bộ phận không thể thiếu trong quá trình phát triển của một ngôn ngữ và tiếng Nga cũng không ngoại lệ. Tuy nhiên, nguồn gốc của từ vay mượn trong các ngôn ngữ là khác nhau. Từ vay mượn trong tiếng Nga chủ yếu bắt nguồn từ ngôn ngữ Xlavơ và các ngôn ngữ khác như H...
Đã lưu trong:
| Tác giả chính: | Trương Thị Bé |
|---|---|
| Tác giả khác: | Vũ Thanh Tâm |
| Định dạng: | sinhviennckh |
| Ngôn ngữ: | Vietnamese |
| Được phát hành: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Những chủ đề: | |
| Truy cập trực tuyến: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/655 |
| Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Những quyển sách tương tự
-
Về nguồn gốc các từ vay mượn trong tiếng Nga hiện đại /
Bỡi: Đoàn Hữu Dũng, ThS. -
Các đặc điểm vay mượn của lớp từ ngữ công giáo tại Việt Nam (Qua khảo sát các bản kinh nguyện của các Giáo phận Dòng tại Việt Nam) /
Bỡi: Vũ Văn Khương. -
Hợp đồng vay tài sản và việc tính tiền lãi /
Bỡi: Đỗ Văn Chỉnh. -
Sự Việt hóa âm cuối của từ tiếng Anh trên báo điện tử nhân dân /
Bỡi: Hoàng Thị Hương Giang. -
Sự Việt hóa về hình thức của từ ngữ mượn Ấn – Âu trong tiếng Việt ngày nay /
Bỡi: Đỗ Phương Lâm.