Nghiên Cứu So Sánh Giá Trị Nhân Văn Được Truyền Tải Thông Qua Một Vài Câu Chuyện Cổ Tích Việt Nam Và Nhật Bản
Tiếng Nhật cũng được cho là một trong những ngôn ngữ khó học nhất trên thế giới, khiến không ít người đã có ý định từ bỏ, lãng phí việc học. Một trong những lí do từ bỏ có lẽ xuất phát từ việc chưa tìm thấy niềm yêu thích nào đó để vui học. Một trong những phương pháp học tiếng Nhật nói chung và các...
Bewaard in:
| Hoofdauteurs: | Lê Thanh Lam, Nguyễn Thị Trà My |
|---|---|
| Andere auteurs: | ThS. Nguyễn Thị Hồng Ngọc |
| Formaat: | sinhviennckh |
| Taal: | Vietnamese |
| Gepubliceerd in: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Onderwerpen: | |
| Online toegang: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/718 |
| Tags: |
Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Gelijkaardige items
-
So sánh truyện cổ tích Nhật – Việt
door: Lê, Thị Quỳnh Hảo
Gepubliceerd in: (2023) -
Nghiên Cứu So Sánh Về Đặc Điểm Ngữ Dụng Học Của CácTiêu Đề Tin Tức Thương Mại Trên Truyền Hình Bằng Tiếng Anh Và Tiếng Việt
door: Nguyến Thị Hoàng Vi
Gepubliceerd in: (2024) -
So sánh truyện cười Nhật – Việt
door: Lê, Thị Quỳnh Hảo
Gepubliceerd in: (2023) -
Nhật Bản Linh Dị Ký trong nghiên cứu so sánh với truyện cổ Việt Nam /
door: Vũ Tuyết Loan. -
Các hình thức so sánh trong tiếng Nhật /
door: Trần Sơn, PGS.TS.