Nghiên Cứu Về Cách Dịch Từ Văn Hóa Trong Bản Dịch Tiếng Anh Của Tác Phẩm Tôi Thấy Hoa Vàng Trên Cỏ Xanh Của Nhà Văn Nguyễn Nhật Ánh Và Phản Hồi Của Độc Giả 

Bài nghiên cứu này nhằm so sánh và phân tích các từ mang tính văn hóa Việt nam trong bản gốc và bản dịch tiếng Anh của tác phẩm Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh và cảm nhận của độc giả về các tương đương văn hóa trong bản tiếng Anh. Thông qua việc chọn lọc và đối chiếu các...

Disgrifiad llawn

Wedi'i Gadw mewn:
Manylion Llyfryddiaeth
Prif Awdur: Nguyễn Đức Đăng Tú
Awduron Eraill: TS. Nguyễn Thị Thu Hướng
Fformat: sinhviennckh
Iaith:Vietnamese
Cyhoeddwyd: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2024
Pynciau:
Mynediad Ar-lein:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/825
Tagiau: Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng