Mất và Được trong bản dịch tiếng việt của các biện pháp tu từ sử dụng trong tác phẩm “bài ca mừng giáng sinh” của charles dickens và phản hồi của độc giả
Nhờ khả năng biểu đạt đặc sắc, biện pháp tu từ (BPTT) đóng vai trò quan trọng trong thành công của tác phẩm văn học nói chung và tiểu thuyết nói riêng. Mục đích của bài nghiên cứu này là xác định các BPTT từ vựng và BPTT cú pháp trong tiểu thuyết ngắn “Bài Ca Mừng Giáng Sinh”, đồng thời tìm heieur h...
Zapisane w:
| 1. autor: | Nguyễn Đức Đăng Tú |
|---|---|
| Kolejni autorzy: | PGS.TS. Nguyễn Thị Quỳnh Hoa |
| Format: | sinhviennckh |
| Język: | Vietnamese |
| Wydane: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Hasła przedmiotowe: | |
| Dostęp online: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/849 |
| Etykiety: |
Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Podobne zapisy
-
Charles Dickens
od: Slater, Michael
Wydane: (2007) -
Tác gia tác phẩm văn học nước ngoài trong nhà trường Charles Dickens (Charles John Huffam Dickens) /
od: Lê Nguyên Cẩn,
Wydane: (2006) -
Great expectations (Charles Dickens)
Wydane: (1992) -
AN INVESTICATION INTO
THE USE OF METAPHOR AND SIMILE IN DAVID COPPERFIELD
BY CHARLES DICKENS
Wydane: (2025) -
An investigation into grammatical metaphor in complete ghost stories by charles dickens
Wydane: (2025)