Mạo từ tiếng Anh và cách diễn đạt tương đương trong tiếng Việt - Sinh viên thực hiện

Mạo từ là một trong những từ loại thường gặp nhất trong tiếng Anh. Tuy nhiên, tiếng Việt lại thiếu vắng từ loại này. Thực tế này đã dẫn đến việc người nói tiếng Việt như tiếng mẹ đẻ gặp rất nhiều khó khăn trong việc nắm vững và sử dụng đúng mạo từ trong tiếng Anh. Tình trạn...

詳細記述

保存先:
書誌詳細
第一著者: Hồ Ngọc Lê Quân
その他の著者: ThS. Nguyễn Cung Trầm
フォーマット: sinhviennckh
言語:Vietnamese
出版事項: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2024
主題:
オンライン・アクセス:https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/864
タグ: タグ追加
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!
Thư viện lưu trữ: Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng
その他の書誌記述
要約:Mạo từ là một trong những từ loại thường gặp nhất trong tiếng Anh. Tuy nhiên, tiếng Việt lại thiếu vắng từ loại này. Thực tế này đã dẫn đến việc người nói tiếng Việt như tiếng mẹ đẻ gặp rất nhiều khó khăn trong việc nắm vững và sử dụng đúng mạo từ trong tiếng Anh. Tình trạng này không tự động cải thiện ngay cả khi năng lực tiếng Anh của người học tăng lên. Người viết nhận thấy vấn đề này cần phải được tìm hiểu cặn kẽ hơn bởi nó có khả năng làm giảm độ chính xác trong khi nói hoặc viết tiếng Anh. Nghiên cứu này nhằm mục đích miêu tả tính chất của mạo từ tiếng Anh và cách diễn đạt tương đương trong tiếng Việt, qua đó giúp làm rõ những điểm giống và khác nhau giữa mạo từ tiếng Anh và cách diễn đạt tương đương trong tiếng Việt.