Ẩn dụ ý niệm cảm xúc “Sợ” trong thành ngữ tiếng Hàn và tiếng Việt
“Ẩn dụ xuyên suốt cuộc sống đời thường của chúng ta và thể hiện không chỉ trong ngôn ngữ mà cả trong tư duy và hành động” (G. Lakoff và M. Johnson) Ngày nay chúng ta có rất nhiều phương tiện để thể hiện cảm xúc, đặc biệt trong số đó ngôn ngữ có thể được coi là một phương tiện bày tỏ cảm xúc hiệu quả...
Guardado en:
| Autor principal: | Văn Nữ Ái Lê |
|---|---|
| Otros Autores: | TS. Nguyễn Ngọc Tuyền |
| Formato: | sinhviennckh |
| Lenguaje: | Vietnamese |
| Publicado: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/975 |
| Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Ejemplares similares
Giải nghĩa & so sánh Tục ngữ - Thành ngữ Tiếng Hàn
por: Lê Huy Khảng
Publicado: (2008)
por: Lê Huy Khảng
Publicado: (2008)
Giải nghĩa & so sánh Tục ngữ - Thành ngữ Tiếng Hàn
por: Lê Huy Khảng
Publicado: (2005)
por: Lê Huy Khảng
Publicado: (2005)
Ejemplares similares
-
Ẩn dụ ý niệm về sự sợ hãi trong thành ngữ tiếng Việt và tiếng Anh /
por: Ngô Thị Khánh Ngọc. -
Ẩn Dụ Ý Niệm Cảm Xúc “Sợ” Trong Thành Ngữ Tiếng Pháp Và Tiếng Việt
por: Đoàn Thị Thiên Nga
Publicado: (2024) -
Nghiên cứu các đặc trưng cấu trúc và ngữ nghĩa của các biểu thức chỉ cảm xúc tích cực trong tiếng anh và tiếng việt
por: Trần Văn Út
Publicado: (2025) -
Ẩn dụ về sự tức giận và niềm vui trong tiếng Anh và tiếng Việt /
por: Trần Bá Tiến, ThS. -
Nghĩa hàm ẩn và nghĩa biểu vật của từ trong tiếng Nga /
por: Nguyễn Văn Hòa, ThS.