Ẩn dụ ý niệm cảm xúc “Sợ” trong thành ngữ tiếng Hàn và tiếng Việt
“Ẩn dụ xuyên suốt cuộc sống đời thường của chúng ta và thể hiện không chỉ trong ngôn ngữ mà cả trong tư duy và hành động” (G. Lakoff và M. Johnson) Ngày nay chúng ta có rất nhiều phương tiện để thể hiện cảm xúc, đặc biệt trong số đó ngôn ngữ có thể được coi là một phương tiện bày tỏ cảm xúc hiệu quả...
Gorde:
| Egile nagusia: | Văn Nữ Ái Lê |
|---|---|
| Beste egile batzuk: | TS. Nguyễn Ngọc Tuyền |
| Formatua: | sinhviennckh |
| Hizkuntza: | Vietnamese |
| Argitaratua: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
| Gaiak: | |
| Sarrera elektronikoa: | https://data.ufl.udn.vn/handle/UFL/975 |
| Etiketak: |
Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!
|
| Thư viện lưu trữ: | Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng |
|---|
Antzeko izenburuak
-
Ẩn dụ ý niệm về sự sợ hãi trong thành ngữ tiếng Việt và tiếng Anh /
nork: Ngô Thị Khánh Ngọc. -
Ẩn Dụ Ý Niệm Cảm Xúc “Sợ” Trong Thành Ngữ Tiếng Pháp Và Tiếng Việt
nork: Đoàn Thị Thiên Nga
Argitaratua: (2024) -
Nghiên cứu các đặc trưng cấu trúc và ngữ nghĩa của các biểu thức chỉ cảm xúc tích cực trong tiếng anh và tiếng việt
nork: Trần Văn Út
Argitaratua: (2025) -
Ẩn dụ về sự tức giận và niềm vui trong tiếng Anh và tiếng Việt /
nork: Trần Bá Tiến, ThS. -
Nghĩa hàm ẩn và nghĩa biểu vật của từ trong tiếng Nga /
nork: Nguyễn Văn Hòa, ThS.